Whitney Houston成名曲無數,翻譯了我最喜歡的一首,聊表心意。
這首歌是Whitney第二張專輯WHITNEY的第二首單曲,也是告示牌單曲榜兩週的冠軍。
發行當時,沒有拍攝音樂錄影帶,但有一個現場演唱的版本,廣為流傳,也曾在DVD上發行,我對這首歌的偏好,就是從第一次看到現場演唱版本開始的。
即使到今天,我再回頭重溫這首歌的現場版本,還是會感到熱淚盈眶。
Dearest Whitney,我們曾擁有的,就是一切!
____________________________________________
Didn’t We Almost Have it All
我們曾擁有的,就是一切
Remember when we held on in the rain
回想起曾經在雨中,深情相擁的片刻,
The nights we almost lost it,
那些幾乎要記不清的夜晚,
once again
一點都不陌生,
We can take the night into tomorrow
等過了深夜的漆黑,就是黎明的曙光 ,
Living on feelings
一直以來,憑藉過往的感情,努力活著,
Touching you I feel it all again
此刻你出現在眼前,感覺,全都回來了。
*Didn't we almost have it all
我們曾經擁有過的,不就是全部了嗎?
When love was all we had worth giving
我們為彼此付出了,所有能夠付出的愛。
The ride with you was worth the fall, my friend
朋友,那段有你相伴的旅程,再苦也是值得,
Loving you makes life worth living
這輩子,因為愛你,而不枉此生。
Didn't we almost have it all
我們曾經擁有過的,就是一切吧!
The nights we held on till the morning
那些相守相伴,從苦澀到酸甜的日子。
You know you'll never love that way again
我們都清楚,再不會愛得如此真切,
Didn't we almost have it all
我們曾擁有的,就是一切。
The way you used to touch me felt so fine
你總是能夠用最好的方式與我相對,
We kept our hearts together
兩顆心緊緊相依,
down the line
自始至終,
A moment in the soul can last forever
心靈共享,片刻將持續到永恆,
Comfort and keep us
那回憶既是感動,也是鼓勵,
Help me bring the feeling back again (*)
如果可以,能再回到我身邊嗎?
Didn't we have the best of times
我們不是曾經共享了,生命中最美好的時光?
When love was young and new
儘快當時的愛,年少,輕狂;
Couldn't we reach inside and find
我們不也曾墜入了,你我內心的深處?
the world of me and you
確信在這茫茫人海中,彼此就是一生守候的對象;
We'll never lose it again
這一次,再不能錯過,
Cause once you know what love is
一旦,體會了真正的愛,
You never let it end (*)
你,我,永遠不會放棄。
*Didn't we almost have it all
我們曾經擁有過的,不就是全部了嗎?
When love was all we had worth giving
我們為彼此付出了,所有能夠付出的愛。
The ride with you was worth the fall, my friend
朋友,那段有你相伴的旅程,再苦也是值得,
Loving you makes life worth living
這輩子,因為愛你,而不枉此生。
Didn't we almost have it all
我們曾經擁有過的,就是一切吧!
The nights we held on till the morning
那些相守相伴,從苦到甜的日子,
You know you'll never love that way again
我們都清楚,再不會愛得如此真切,
Didn't we almost have it all
我們曾擁有的,就是一切。
Didn't we almost have it all
我們曾擁有的,就是一切。
留言列表